Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bê bối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bê bối" se traduit par "scandale" ou "situation embarrassante" en français. Il est utilisé pour décrire des circonstances qui sont confuses, gênantes ou qui impliquent souvent des actes répréhensibles.

Explication simple :
  • Définition : "Bê bối" désigne une situationquelque chose de malhonnête ou embarrassant s'est produit, souvent lié à des comportements inappropriés ou à des erreurs graves.
Utilisation :
  • Dans une phrase simple :
    • "L’affaire de corruption a créé un grand bê bối dans le gouvernement." (Cette phrase signifie que l'affaire de corruption a causé un grand scandale dans le gouvernement.)
Exemples d'utilisation :
  1. Usage courant :

    • "Il y a eu un bê bối dans l'entreprise à cause de la fuite d'informations." (Il y a eu un scandale dans l'entreprise à cause de la fuite d'informations.)
  2. Usage avancé :

    • "Les médias ont largement couvert le bê bối impliquant plusieurs personnalités publiques." (Les médias ont largement couvert le scandale impliquant plusieurs personnalités publiques.)
Variantes du mot :
  • Bê bối peut être utilisé seul ou avec d'autres mots pour enrichir le sens, comme "vụ bê bối" (affaire scandaleuse) pour désigner un cas spécifique de scandale.
Différents sens :
  • En dehors de son sens principal, "bê bối" peut également indiquer une situation désordonnée ou chaotique, sans nécessairement impliquer un acte criminel.
Synonymes :
  • Scandale (scandale)
  • Affaire incriminable (affaire incriminable)
  • Situation embarrassante (situation embarrassante)
Conclusion :

En résumé, "bê bối" est un terme important en vietnamien qui désigne un scandale ou une situation embarrassante.

  1. embarrassant
    • Hoàn cảnh bê bối
      situation embarrassante
  2. incriminable
    • Vụ bê bối
      affaire incriminable

Similar Spellings

Words Containing "bê bối"

Comments and discussion on the word "bê bối"